¡Qué bueno que estés aquí!
En el mundo globalizado en el que vivimos, la comunicación entre culturas se ha vuelto una parte esencial de nuestras vidas. Desafortunadamente, las diferencias de idioma pueden constituir un importante obstáculo para la comprensión. Aunque el hecho de tener un conocimiento básico o intermedio de la lengua de nuestros interlocutores puede generarnos la ilusión de que lograremos comunicar lo que deseamos, el riesgo de no ser comprendidos es alto.
¿Por qué recurrir a un profesional?
Cuando la habilidad de expresar tus ideas correctamente puede tener consecuencias tan importantes como obtener un ascenso, desarrollar nuevos mercados o fortalecer relaciones comerciales, el éxito no puede quedar librado al azar.
Cuando la habilidad de expresar tus ideas correctamente puede tener consecuencias tan importantes como obtener un ascenso, desarrollar nuevos mercados o fortalecer relaciones comerciales, el éxito no puede quedar librado al azar.
Descubre más acerca de los servicios lingüísticos que PUEDO OFRECERTE, Tanto en inglés como en español.
UN POCO SOBRE MÍ
Mi nombre es Virginia Castro. Soy una dedicada traductora de inglés recibida en la Universidad Nacional de Córdoba, Argentina. Durante los últimos cinco años me he desempeñado como traductora autónoma en diversas áreas, entre las que se encuentran periodismo, literatura y entretenimiento. A lo largo de mi carrera profesional, aprendí que cada cliente es único y llega a mí con necesidades y expectativas específicas. Es por eso que me preocupo por mantener una comunicación fluida con ellos, para así poder detectar esas expectativas y hacer que el producto que tenían en mente se vuelva una realidad.
|
ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN
FORMACIÓN ESPECIALIZADA:
- Traducción audiovisual para subtitulado (Gustavo Finsinger)
- Fundamentos básicos de la cadena de bloques (Linkedin Learning)
- Cadena de bloques: Más allá de lo esencial (Linkedin Learning)
- Introducción al periodismo (Alison)
- Introducción al subtitulado (Juan Macarlupu)
- Traducción literaria (Ponts Traducciones)
- Traducción literaria: una propuesta práctica (Guillermo Badenes)
- Transcreación y copywriting: creatividad en la traducción (Guillermo Badenes)
- Los 10 desafíos principales del marketing (Linkedin Learning)
- Conviértete en experto en marketing digital (LinkedIn Learning)
- Seminarios de traducción médica (Pablo Mugüerza)
- Taller de interpretación simultánea (Lucille Barnes)
Ubicación: Argentina (GMT -3)
Experiencia: 5+
Compromiso: 100%
Puntualidad en entregas: 99%
Tiempo promedio de respuesta: 10 min.
Clientes satisfechos: 10+
Experiencia: 5+
Compromiso: 100%
Puntualidad en entregas: 99%
Tiempo promedio de respuesta: 10 min.
Clientes satisfechos: 10+
CRUZA LOS LÍMITES
¿Eres consciente de la cantidad de regiones del mundo en las que se habla inglés?
¡No te quedes afuera! Yo puedo brindarte las herramientas para que alcances tus objetivos. ¡Las diferencias lingüísticas y culturales ya no te detendrán!
UBICACIÓN Y CONTACTO
Mis traducciones nacen en una tranquila localidad de las sierras de Córdoba, Argentina, rodeadas de la combinación perfecta de naturaleza y cultura. Esto me permite concentrarme en mi trabajo y encontrar la inspiración necesaria para producir textos precisos y de calidad insuperable.
Pellegrini esq Lafinur
X5152 Estancia Vieja, Cordoba
[email protected]
+54 9 3547 652944
Pellegrini esq Lafinur
X5152 Estancia Vieja, Cordoba
[email protected]
+54 9 3547 652944
LINGUISTIC BRIDGES
PROFESSIONAL TRANSLATION SERVICES
PROFESSIONAL TRANSLATION SERVICES
© 2020 Todos los derechos reservados